[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이
페이지 정보
작성일 24-01-01 08:45
본문
Download : [커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이.hwp
이에 반하여 LCC에서는 커뮤니케이션의 대부분이 명백한 언어적 코드, 말하자면 대화나 글로 쓰여진 어휘를 통하여 이루어진다.
먼저 HCC에서는 커뮤니케이션을 위한 메시지나 정보가 대부분 신체적 배경 또는 개인에 내면회침에 따라 이것이 명백하게 부호로 나타나거나 코드화되지 않는다. 이러한 차원에서 볼 때, China, 日本(일본), 아랍culture는 HCC에 속하며…(drop)
[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이 , [커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이인문사회레포트 ,
설명
다.
레포트/인문사회
[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이
Download : [커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이.hwp( 96 )
[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이
[커뮤니케이션과문화차이]고배경문화와저배경문화의커뮤니케이션및비언어적커뮤니케이션의문화차이
,인문사회,레포트
순서
커뮤니케이션과 culture차이
1) 고배경culture와 저배경culture의 커뮤니케이션
커뮤니케이션의 culture차이를 이해하는 데 있어서 홀(Edward T. Hall)이 제시하고 있는 culture비교의 유형은 많은 도움을 준다. 홀은 각 국가의 culture를 고배경culture(high-context culture : HCC)와 저배경culture(low-context culture : LCC)의 槪念으로 이원화하였다(Hall, 1960). 여기서 HCC란 커뮤니케이션을 비언어적인 행동에 의존하고 있는 culture를 말하고, LCC란 커뮤니케이션을 주로 언어, 즉 실제의 대화나 문자에 의존하고 있는 culture를 말한다. 다시 말해서 의사전달자의 배경, 연상, 기본적인 가치관 등 커뮤니케이션의 배경에 더 많은 정보가 포함되어 있기 때문에 실제로 구두로 나타낸 메시지에는 정보가 훨씬 적게 포함된다는 것이다.


