cupang.kr 「구약성서」와 동아시아 > cupang5 | cupang.kr report

「구약성서」와 동아시아 > cupang5

본문 바로가기

cupang5


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


「구약성서」와 동아시아

페이지 정보

작성일 24-06-27 01:54

본문




Download : 「구약성서」와 동아시아.hwp




1549년에 예수회에 의한 日本 선교가 처음 되면서,1563년에는 이미 복음서의 日本 어 번역이 완료되었지만, 그 원고들은 화재로 인해 소실되었다.
. 그러나, 기리스탄교 금제를 정책화한 에도 시대에서도, 은밀하게 기독교 신앙을 계속 유지한 「숨어지낸 기리시탄」들은 「천지개시의 사건」으…(생략(省略))

13322 , 「구약성서」와 동아시아경영경제레포트 ,




,경영경제,레포트
설명

다.
「구약성서」와 동아시아

Download : 「구약성서」와 동아시아.hwp( 38 )









순서




레포트/경영경제

13322
「구약성서」와%20동아시아_hwp_01.gif 「구약성서」와%20동아시아_hwp_02.gif 「구약성서」와%20동아시아_hwp_03.gif 「구약성서」와%20동아시아_hwp_04.gif 「구약성서」와%20동아시아_hwp_05.gif 「구약성서」와%20동아시아_hwp_06.gif

1.日本 어역 성서의 history

日本 에서의 성서번history는 16세기로 거슬러 올라간다. 그 후, 성서일과(聖書日課)와 복음서 번역이 이루어져, 영국의 동인도회사의 무history령관이었던 세이리스(J.Saris)는, 쿄토(京都)에서 인쇄된 日本 어 번역성서를 목도하였던 사실을 1613년 10월의 일기에 남기고 있다 그러나, 그 실물은 오늘까지 확인되지는 않는다. 1614년부터 본격적인 기리시탄 금제(역자주: 기독교 포교 금지령)가 日本 전국에게 내려졌기 때문에, 이 때에 분실되었을 것으로 사료된다 기리시탄 시대의 이러한 日本 어 번역성서 안에 구약성서가 포함되어 있었는지 여부에 상대하여는 확인할 수 없다 日本 어 번역 성서의 history에 관한 이하의 기술은, 주로, 에비사와 아리미치 「日本の 聖書, 聖書和譯の歷史」(증보판, 日本 기독교 출판국, 1981년)에 의한다.
REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.cupang.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.cupang.kr All rights reserved.